انتشار کتاب بنیادهای حقوق محیط زیست فرانسه

انتشار کتاب بنیادهای حقوق محیط زیست فرانسه

کتاب بنیادهای حقوق محیط زیست فرانسه از سوی انتشارات خرسندی روانه بازار نشر شد. جهت مشاهده مشخصات کتاب و خرید آنلاین به اینجا و  برای مشاهده  فهرست مطالب کتاب به ادامه مطلب  بنگرید. 

ادامه نوشته

فراخوان حقوق دانان محیط زیست برای اقدام  به مناسبت ریو+20

 

فراخوان حقوق دانان محیط زیست برای اقدام  به مناسبت ریو+20

دانشگاه لیمونژ فرانسه(قطب علمی حقوق محیط زیست این کشور) و مرکز بین المللی حقوق محیط زیست تطبیقی، با مشارکت حقوقدانان محیط زیست و سازمان های زیست محیطی از 5 قارۀ جهان (از جمله IUCN) اقدام به تهیه یک فراخوان نموده است. برای مشاهده متن فارسی فراخوان به اینجا ونیز امضای آن به اینجا بنگرید.

 

کتاب تجزيه و تحليل قوانين زمين داري و امور اراضي(تجارب ساير كشورها)

 تجزيه و تحليل قوانين زمين داري و امور اراضي(تجارب ساير كشورها)

ناشر
موسسه پژوهشهای برنامه ریزی و اقتصاد کشاورزی

دانلود متن کتاب
  • عنوان وفهرست
  • قوانين اراضي كشور جمهوري آذربايجان
  • قانون اصلاحات ارضي وامور زمين داري درجمهوري گرجستان
  • قانون امور اراضي ومديريت زمين داري درجمهوري تاجيكستان
  • قانون زمين داري وامور اراضي درسرزمين شمالي استراليا
  • تحليلي برقانون زمين اوگاندا-مصوب 1998 ميلادي
  • قانون مديريت اراضي آفريقاي جنوبي
  • قانون زمين،1995 كشور زامبيا
  • آيين نامه اراضي جمهوري مولداوي
  • تحليلي بر قانون اصلاح وبهسازي اراضي در كشور استوني
  • قانون زمين داري در جمهوري ليتواني
  • قانون اراضي دركشور جمهوري ويتنام
  • قانون ومقررات اراضي وزمين داري دركشور تانزانيا
  • قانون ومقررات اراضي وزمين داري دركشور جامائيكا
  • مجموعه قوانين زمين آذربايجان
  • قانون اراضي جمهوري تاجيكستان
  • ايالت سرزمين شمالي استراليا
  • قانون اراضي ويتنام
  • قانون زمين درجمهوري ليتواني
  • آيين نامه ارضي جمهوري مولداوي
  • قانون گرجستان
  • قانون اصلاح وبهسازي اراضي استوني
  • قانون مديريت اراضي آفريقاي جنوبي
  • قانون زمين سال 1998 درتانزانيا
  • قانون توسعه اراضي وبهره برداري از زمين كشور جامائيكا
  • قانون زمين سال 1998 جمهوري اوگاندا
  • قانون زمين كشور زامبيا 1995
  • شيوه هاي خريد اجباري زمين در اروپا
  • بازساماني زمين در آمريكا
  • پيش نويس قوانين
  • جنبه هاي يكپارچه سازي اراضي در بلغارستان
  • نقش حزب اکولوژی فرانسه در انتخابات ریاست جمهوری  

     حزب اکولوژی فرانسه و انتخابات آتی ریاست جمهوری

    حزب اورپا اكولوژي فرانسه ظرف روزهاي آينده به انتخابات درون حزبي جهت معرفي نامزد مورد نظر خود براي شركت در انتخابات آتي رياست جمهوري اين كشوردست مي‌زند.

    به گزارش ايرنا، در حالي كه هنوز حدود ‪۱۴‬ماه به انتخابات رياست جمهوري فرانسه زمان باقي است ازهم اكنون احزاب و تشكل‌هاي سياسي فعال اين كشور به تكاپو افتاده و رايزنيها براي معرفي نامزد مورد علاقه خود براي شركت در انتخابات رياست جمهوري سال ‪ ۲۰۱۲‬را آغاز كرده اند.

    براساس اين گزارش ،درادامه تلاش‌هاي درون حزبي در فرانسه ، حزب موسوم به اروپا اكولوژي نيز در نشست اخير خود درپاريس تصميم گرفت تا انتخابات داخلي خود را ‪ ۲۴‬ماه ژوئن سالجاري برگزاركرده و در صورت كشيده شدن انتخابات مزبور به دور دوم آنرا در ‪ ۹‬ژوئيه سالجاري ميلادي از سربگيرند.

    درحال حاضر اوا ژولي، قاضي سابق و نماينده كنوني پارلمان اروپا و ايو كوشه، به عنوان دو نامزد مطرح در ميان اعضا حزب مزبور براي شركت درانتخابات آتي رياست جمهوري فرانسه مطرح مي‌باشد.

      ادامه مطلب....                                       

    ادامه نوشته

    بررسي قوانين و مقررات پيشگيرانه از جمله ارزيابي اثرات زيست محيطي در کشور ايران و چند کشور صنعتي

    بررسي قوانين و مقررات پيشگيرانه از جمله ارزيابي اثرات زيست محيطي در کشور ايران و چند کشور صنعتي

    نویسندگان

    فرهاد دبیری

    مژده کیانی

    ارزيابي اثرات زيست محيطي يک ديدگاه تلفيقي عملياتي شده و اجرايي در جهت توسعه پايدار مي باشد، ديدگاهي که نظامي به هم پيوسته را داير بر اين که همه چيز در محيط زيست و با محيط زيست به پايداري مي رسد مدنظر قرار مي دهد. در اين نظام هر نوع فعاليت در ابعاد اقتصادي، اجتماعي و زيست محيطي و غير آن با يکديگر مرتبط بوده و به هم پيوند مي خورند و اين مفهوم به بارزترين نحو و صريح ترين شکل در اصل پنجاهم قانون اساسي جمهوري اسلامي ايران نيز بيان گرديده است. از آن جايي که ارزيابي اثرات زيست محيطي يکي از مناسب ترين معيارهاي توسعه پايدار و مديريت محيط زيست در کشورمان به شمار مي رود، لذا مي بايست در قالب الزامات قانوني قرار گرفته و به مورد اجرا گذاشته شود. در حال حاضر در کشور ايران قوانين، مقررات و مصوباتي در زمينه ارزيابي اثرات زيست محيطي وجود دارد که برخي از اين مقررات مستقيما و صراحتا ناظر بر الزام مجريان طرح ها و پروژه هاي عمراني و توسعه اي به انجام ارزيابي اثرات زيست محيطي مي باشد و برخي مقررات ديگر هر چند صريحا به موضوع ارزيابي اثرات زيست محيطي اشاره ندارد وليکن به شکل ديگر و با مفهومي مشابه و يا به علت اين که جنبه پيشگيرانه دارد، مي توان آن ها را معادل مقررات ارزيابي اثرات زيست محيطي محسوب و تلقي نمود. در مورد قوانين و مقرراتي که مستقيما ناظر بر ارزيابي اثرات زيست محيطي مي باشند مي توان ماده 105 قانون برنامه سوم توسعه اقتصادي، اجتماعي و فرهنگي جمهوري اسلامي ايران، ماده 71 قانون برنامه چهارم توسعه و ماده 10 آيين نامه جلوگيري از آلودگي صوتي و مصوبات شماره 138، 156، 166، 196، 237، 249 و 250 شوراي عالي حفاظت محيط زيست را نام برد. در مورد ساير قوانين و مقررات مرتبط مي توان به مواد 60، 85، 121 قانون برنامه سوم توسعه و مواد 12 و 13 قانون نحوه جلوگيري از آلودگي هوا و ماده 11 آيين نامه جلوگيري از آلودگي آب اشاره نمود. در اين مقاله با توجه به معيار تفاوت در نظام هاي حقوقي حاکم بر کشورها، کشورهاي آلمان و فرانسه از ميان کشورهاي تابع نظام حقوقي ژرمني – رومي و کشورهاي کانادا و ايالات متحده آمريکا از ميان کشورهاي تابع نظام حقوقي آنگلوساکسون انتخاب شده و قوانين ارزيابي اثرات زيست محيطي در اين کشورها مورد بررسي قرار گرفته است.
    با بررسي هاي صورت گرفته در خصوص قوانين ارزيابي اثرات زيست محيطي کشورهاي توسعه يافته و مقايسه تطبيقي آن با قوانين موجود در کشور ايران، به طور کلي استنباط مي شود که مقررات ارزيابي پيامدهاي زيست محيطي کشور ايران از يک سطح کلي برخوردار مي باشد و تنها در قالب چارچوبي نه چندان جامع به مقوله ارزيابي اشاره دارد، در حالي که کشورهاي اتحاديه اروپا از جمله آلمان و همچنين کشورهاي فرانسه و کانادا هر چند داراي نظام هاي اداري و سياسي متفاوتي مي باشند وليکن ماهيتا از يک قانون زيست محيطي جامعي برخوردارند و مطالعات ارزيابي پيامدهاي زيست محيطي را براي سرزمين خود يک ضرورت مي دانند.

    دانلود مقاله

     

    حق دسترسي به اطلاعات محيط زيست» بررسي حقوق بشر اروپايي

    حق دسترسي به اطلاعات محيط زيست، بررسي حقوق بشر اروپايي

    نویسنده

    دکتر محمدرضا ویژه

    دکترای حقوق عمومی از  دانشگاه منتسکیو بردو -فرانسه

    امروزه حفظ محيط زيست به دغدغه اساسي بسياري از دولتها و سازمان هاي منطقه اي و بين المللي تبديل شده است. با اين هدف و به منظور حمايت کارآمدتر از محيط زيست، شهروندان بايد از اطلاعات لازم در اين زمينه برخوردار باشند تا بتوانند در اين فرآيند مشارکت نمايند. در اين زمينه، ديوان اروپايي حقوق بشر و ساير نهادهاي اروپايي با تفسير گستره و پوياي معاهده اروپايي حقوق بشر بر آن هستند تا حق برخورداري شهروندان از اطلاعات محيط زيست را گسترش دهند و آن را نهادينه کنند. در اين مقوله ابتدا بايد به اهميت وجود اطلاعات ضروري در زمينه محيط زيست پي برد و اين که حق دسترسي شهروندان به اين اطلاعات از چه جايگاه والايي برخوردار است. به علاوه آگاهي به ديدگاه معاهده اروپايي حقوق بشر نسبت بدين حق نيز ضروري است. سپس به روش هاي ديوان اروپايي حقوق بشر در شناسايي و حمايت از اين حق مي پردازيم. بي شک، تحليل مواردي چند که در اين ديوان مطرح شده اند و ديوان با استنباط هاي بديع از معاهده فوق موجب گسترش اين حق شده است، بر غناي بحث مي افزايد.

    برای دیدن متن مقاله کلیک کنید

     

    مدیریت پسماندها در حقوق ایران و فرانسه

    مدیریت پسماندها در حقوق ایران و فرانسه

    نویسنده

    علی مشهدی

    دانشجوی دکتری حقوق عمومی  

    قانون مديريت پسماندها به عنوان نقطه عطفي در توجه نظام حقوقي ايران به مساله «پسماند» در مورخ 83/2/20 به عنوان يك قانون جامع در زمينه مقابله با آثار خطرناك آلودگي و مشكلات ناشي از پسماندها در راستاي مديريت بهينه آنها با قيد دو فوريت به تصويب مراجع قانون گذاري رسيد. در اين مقاله ضمن ارزيابي نظام حقوقي حاكم بر مديريت پسماندها به جايگاه و مباني و مشكلات موجود در اين زمينه با نگاهي به تجربه قانون گذاران فرانسوي (به عنوان نمونه) پرداخته شده است. فرض اساسي اين نوشتار بر اين امر استوار است كه براي مبارزه و اقدام عليه اين مشكل تكيه صرف بر ابزارهاي حقوقي کافي نبوده و نياز به استفاده و هماهنگي ساير سياست ها، زمينه ها و ابزارهاي غيرحقوقي و تجميع همه امكانات جامعه در كنار «سياست تقنيني» مطلوب، دقيق و واقع گرايانه نيز احساس مي شود.

    برای دیدن اصل مقاله کلیک کنید

    http://bazyaft.tehran.ir/LinkClick.aspx?fileticket=8mXCxLHhIx4%3d&tabid=7752&mid=31283

     

    The Right to Clean Air and Related Sanctions in Iranian and French Law

    The Right to Clean Air and Related Sanctions in Iranian and French Law

    Ardechir Amir-Arjomand, Ali Mashhadi

    Department of Environmental Law, Shahid Beheshti University, Tehran-IRan

    National Research Institute of Tuberculosis and Lung Disease, Iran

    Tanaffos (2010) 9(2), 7-12

     

    ABSTRACT

    Air pollution is one of the most important environmental problems affecting urban population with significant global, national and local consequences.  Therefore, to guarantee the right of citizens to clean air, criminal fines and penalties have been set forth in order to confront and punish the transgressors. This study aimed to discuss and analyze the penalties for air pollution violations. In this study, the legal conception of air pollution and the right to clean air are discussed first, and then the Iranian and French legislations regarding air pollution control laws are reviewed. This study emphasizes the need for establishing and including civil and administrative penalties in the contemporary environmental law. (Tanaffos 2010; 9(2):7-12)

    Key words: Air pollution, Right to clean air, Environmental law, Iranian legislations, French legislations

     برای دیدن اصل مقاله کلیک کنید:


    Amir-Arjomand A, Mashhadi A     (Full Text PDF)       (Full Text XML)     (Abstract)
    Amir-Arjomand A, Mashhadi A     (Full Text PDF)       (Full Text XML)     (Abstract)

    قانون اخير التصويب مسئوليت زيست محيطي فرانسه

    قانون اخير التصويب مسئوليت زيست محيطي فرانسه

     

    مترجم

    علی مشهدی

     دانشجوي دوره دكتري حقوق عمومي، دانشگاه شهيد بهشتي

    متن حاضر ترجمه  قانون مسئولیت زیست محیطی ۲۰۰۸ فرانسه است كه از متن روزنامه رسمي  فرانسه  به شماره JORF n°0179 du 2 août 2008 page 12361 انتخاب وترجمه  نموده ام

    loi n° 2008-757 du 1er août 2008 relative à la responsabilité environnementale et à diverses dispositions d'adaptation au droit communautaire dans le domaine de l'environnement  

    مقدمه مترجم

            فقدان وعدم كارايي رژيم هاي سنتي مسئوليت مدني در فرانسه ( مبتني بر تقصير ) ضرورت  پيش بيني وتصويب رژيم مسئوليت ويژه خسارات زيست محيطي را مطرح نمود تا بيش از اين محيط زيست صرفاً« قرباني» نباشد. امري كه در سيستم ايراني جبران خسارات زيست محيطي ضروري مي نمايد. بدليل سنتهاي حقوق مدني در فرانسه ابتكار طرح اين قانون در اين كشور بيشتر متأثر از دستورالعمل 2004 اتحاديه اروپا  وتحولات در رويه ها و دكترين در حقوق بين الملل محيط زيست است تا اجتهاد حقوقي متحول . اين قانون  كه تحت عنوان طرح  قانوني مسئوليت زيست محيطي  در سال 2007 جهت تصويب به مجلسين  ارائه شده بود ،  نهايتاً در اول اوت 2008 بصورت قانون  ابلاغ و  بصورت مواد 1-160 تا 1-165 در عنوان ششم، بخش دوم،  از كتاب اول مجموعه قانون  محيط زيست فرانسه درج گرديد که ما نیز این متن را بر اساس مواد مندرج در کد و نه قانون مصوب ترجمه نموده ایم.

     

    عنوان ششم – پيشگيري وجبران خسارات وارده بر محيط زيست

    ماده 1-160[1]

    اين عنوان شرايطي را تعيين مي نمايد كه براساس آنها اجراي اصل پرداخت توسظ آلوده ساز و هزينه هاي معقول براي جامعه وخسارات وارده بر محيط زيست براثر فعاليت بهره برداران را جلوگيري وجبران مي نمايد.

    بهره بردار به معناي كليه اشخاص حقيقي يا حقوقي ، عمومي يا خصوصي اطلاق مي شود كه بگونه اي موثر در زمينه هاي شغلي ، فعاليت اقتصادي، انتفاعي يا غير انتفاعي كنترل يا فعاليت مي نمايد.

    فصل اول- قلمرو اجرايي 

    ماده 1-161

     يك- براساس عنوان حاضرمنظور از خسارات وارده بر محيط زيست هرقسم تخريب مستقيم يا غير مستقيم قابل اندازه گيري بر محيط زيست است كه شامل:

    1- ايجاد خطر خسارات شديد بر سلامتي انساني يا آلودگي خاكها كه ناشي از توليد مستقيم يا غير مستقيم وآلودگي در سطح يا در خاك وارگانيزمهاي ويا ميكرو ارگانيزمها نمايد.

    2-تأثير شديدي بروضعيت اكولوژيكي، شيمايي، يا كيفيت يا ظرفيت اكولوژيكي آبها بجز موارد پيش بيني شده در عنوان هفتم ماده1-212 بگذارد.

    3- تأثير شديدي برحفظ، بهبود وضعيت حفاظتي مطللوب

    الف- گونه هاي پيش بيني شده در شماره 2 ماده4 وضمائم يكم دستورالعمل 79/409 شوراي اتحاديه اقتصادي اروپا مورخ 2 آوريل 1979 مربوط به حفاظت از پرندگان وحشي وضمائم دوم وچهارم دستورالعمل 92/43 شوراي اتحاديه اقتصادي اروپا مورخ 21مي 1992 مربوط به حفاظت از سكونتگاههاي طبيعي وهمچنين گياهان وجانوران وحشي.

    ب- سكونتگاههاي گونه هاي مورد اشاره درشماره 2 ماده 4 ضميمه نخست دستورالعمل 409/79 شوراي اتحاديه اقتصادي اروپا مورخ 2 آوريل 1979 مورد اشاره در فوق وهمچنين ضميمه دوم دستورالعمل 92/43 شوراي اتحاديه اقتصادي اروپا مورخ 21 مي 1992 پيش گفته وهمچنين سكونتگاههاي طبيعي شمرده شده درضميمه نخست همين دستورالعمل (شماره 43/92 مورخ21مي 1992)

    ج- اماكن مربوط به توليد مثل وقلمروهاي استراحت گونه هاي شمرده شده در ضميمه چهارم دستورالعمل شماره 43/92 شوراي اتحاديه اقتصادي اروپا مورخ 21مي 1992 كه در فوق به آن اشاره گرديد.

    4- تأثير برخدمات اكولوژيكي، به معناي تأثير بر نقش حفاظتي خاكها،آبها، گونه هاي سكونتگاههاي مورد اشاره درشماره 3  وبهره مندي از يكي از منابع طبيعي يا بهره مندي عموم از آنها ، به استثناي خدماتي كه براي عموم توسط بهره برداران يا مالكين تدارك ديده شده است.

    دو- عنوان حاضر نسبت به خسارات يا خطرات قريب الوقوع خسارات مورد اشاره دربند 3 الف وارده از موارد ذيل شا مل نميگردد:

    1- اجراي برنامه ها يا پروژه ها ، اقدامات، سازه ها وبناها، تأسيسات وهمچنين اقدامات ومداخلات در منابع ومناظر در صورتيكه مجوز داشته يا مورد تأئيد مطابق شرايط تعييني توسط ماده 4- 414 باشد.

    2- فعاليت مجاز يا تأييد شده در راستاي اعمال ماده 2-411 وماده 3-411 به شرطي كه نظامات ناشي از اين مواد رعايت گردند.

     

       ماده ي 2 ـ 161

    مقررات عنوان حاضر نسبت به خسارات زيست محيطي و يا خطرات قريب الوقوع ذيل اعمال نمي گردد:

    1ـ خسارات وارده از مخاصمه مسلحانه [2]، جنگ شهري[3] يا آشوب[4]

    2ـ خسارات ناشي از فعاليتهاي که اساساً در برگيرنده منافع مربوط به دفاع ملي يا امنيت بين المللي بوده، غير از مواردي که از اعلاميه يا مجوز پيش بيني شده در مواد 1 ـ 214 تا 10 ـ 214 و عنوان نخست کتاب پنجم تبعيت مي نمايند.

    3ـ خسارات وارده از پديده هاي طبيعي با ويژگي  استثنايي[5]، غير قابل اجتناب[6] و غير قابل پيشگيري[7].

    4ـ خسارات ناشي از فعاليتهاي که با هدف حمايت در برابر فجايع طبيعي يا خطرات طبيعي عمده صورت مي گيرد.

    5ـ خسارات ناشي از وقايعي که از رژيم مسؤوليت يا خسارات پيش بيني شده در کنوانسيونهاي بين المللي مورد اشاره در ضميمه ي چهارم دستور العمل CE/ 35/ 2004 پارلمان و شوراي اروپا، مورخ 21 آوريل 2004 در زمينه ي مسؤوليت زيست محيطي مربوط به پيشگيري و جبران خسارات زيست محيطي[8] [البته] با ملاحظه ي لازم الاجرايي آنها در سرزمين جمهوري فرانسه تبعيت مي نمايند.

    6ـ خسارات ناشي از فعاليتهاي مربوط به معاهده ي مؤسس اتحاديه اروپايي انرژي اتمي[9] يا وقايع و فعاليتهايي که در زمينه ي اجاري کنوانسيونهاي مورد اشاره در زمينه ي پنجم دستور العمل 2004/ 35/ EC پارلمان و شوراي اروپا، مورخ 21 آوريل 2004 حاصل مي شود.

    7ـ خسارات وارده از آلودگي با ويژگي پراکندگي ،‌ مگر اينکه رابطه ي سببيت ميان خسارات وارده با خطرات و فعاليتهاي متعدد بهره برداران مشخص شده توسط مقامات مورد اشاره در شماره ي 2 ماده 2 ـ 165، که ممکن است از بهره بردار تقاضاي ارزيابي و ارائه اطلاعات ضروري شده، وجود داشته باشد.

    ماده ي 3 ـ 161

    عنوان حاضر بدون لطمه به حقوق مربوط به مالکان کشتي ها و محدود بودن مسؤوليت آنها در راستاي اجراي کنوانسيون 19 نوامبر 1976 لندن راجع به محدود نمودن مسؤوليت[10] در زمينه ي اعتبارات دريايي و با توجه به لازم الاجرائي شدن آن در قلمرو سرزميني جمهوري فرانسه و کنوانسيون 4 نوامبر 1988 استراسبورگ در زمينه ي محدود نمودن مسؤوليت در دريانوردي داخلي[11] اعمال مي گردد.

    ماده ي 4 ـ 161

    در صورتيکه بيش از 30 سال از سبب ورود خسارات گذشته باشد مقررات عنوان حاضر اعمال نخواهد شد.

    ماده ي5 ـ 161

    عنوان حاضر قابل اعمال در موارد ذيل نيست:

    1ـ در صورتيکه سبب ورود خسارات[12] پيش از 30 آوريل 2007 اتفاق افتاده باشد.

    2ـ در صورتيکه سبب ورود خسارت ناشي از اقدامي باشد که بطور قطعي قبل از 30 آوريل 2007 خاتمه يافته باشد.

    فصل دوم ـ رژيم مسؤوليت

    بخش اول ـ اصول

    ماده ي 1ـ 162

    مطابق روشهاي معين شده در عنوان حاضر[خسارات] پيشگيري و جبران مي شود:

    1ـ خسارت وارده بر محيط زيست بر اثر فعاليتهاي حرفه اي که ليست آنها مطابق مصوبه پيش بيني شده در ماده 2 ـ 165 تعيين گرديده و همچنين در فرض عدم وجود خطر يا بي مبالاتي بهره بردار.

    2ـ خسارات وارده بر گونه ها يا سکونتگاههاي مورد اشاره در شماره سوم قسمت الف ماده 1ـ 161 براثر فعاليتهايي غير از فعاليتهاي حرفه اي مورد اشاره در بند 1 ماده حاضر در فرض عدم وجود خطر يا بي مبالاتي بهره برداردر مورد رابطه سببيت[13] ميان فعاليت و خسارات وارده ممکن است، توسط مقامات پيش بيني شده در شماره ي 2 ماده ي 2 ـ 165 از بهره بردار مطالبه ارزيابي و ارائه اطلاعات ضروري شده باشد.

    ماده ي 2 ـ 162

    شخص زيان ديده از خسارات ناشي از محيط زيست يا خطر قريب الوقوع ناشي از اين خسارت، نمي تواند جبران خسارت را بر مبناي عنوان حاضر مطالبه نمايد.

    بخش دوم – تدابير پيشگيرانه يا جبران خسارات[14]

    بخش فرعي نخست ـ تدابير پيشگيرانه[15]

    ماده ي 3 ـ 162

    در مواردي که خطر قريب الوقوع خسارت وجود دارد، بهره بردار بدون فوت وقت و به هزينه خود تدابير پيشگيرانه اي را به منظور جلوگيري[16] يا محدود کردن[17] اثرات آن اتخاذ خواهد نمود.

    در صورت باقي بودن خطر، بهره بردار بدون فوت وقت، محتوا و نتيجه اقدامات پيشگيرانه ي اتخاذي را به اطلاع مقامات پيش بيني شده در شماره 2 ماده ي 2 ـ 165 خواهد رساند.

    ماده ي 4 ـ 162

    در فرض ورود خسارت، بهره بردار، بدون فوت وقت مقامات مورد اشاره در شماره 2 ماده ي 2 ـ 165 را مطلع نموده و بهره بردار بدون فوت وقت و به هزينه خود اقداماتي را بمنظور پايان دادن به اسباب ورود خسارت و پيشگيري يا محدود نمودن شدت خسارت و همچنين خطرات آن بر روي سلامتي انساني و خدمات اکولوژيکي انجام خواهد داد.

    ماده ي 5 ـ 162

    بمنظور اتخاذ تدابير پيشگيرانه پيش بيني شده در بخش فرعي حاضر، در املاک خصوصي، بهره بردار بايد مقدمتاً اجازه مکتوبي را از مالکان، صاحبان واقعي حقوق و دارندگان حق و يا در موارد مقتضي از دارندگان حق انتفاع تحصيل نمايد.

    بهره بردار مي تواند در موارد مقتضي با اين افراد قرار داد پيشگيرانه [آينده نگرانه ] با محتواي اخذ اجازه يا تأديه خسارات به دليل اسکان درآنجا انعقاد نمايد.

    در صورت فقدان توافق مناسب يا در مواقع اضطراري، اجازه ممکن است توسط رئيس دادگاه شهرستان يا قاضي منتخب توسط وي ارائه گردد.

    بخش فرعي دوم ـ تدابير جبراني[18]

    ماده ي 6 ـ 162

    مقام مورد اشاره در شماره ي 2 ماده 2 ـ 165 اقدام به ارزيابي ماهيت و آثار خسارت مي نمايد. اين مقام مي تواند از بهره بردار تقاضاي انجام ارزيابي متناسب خود را بنمايد.

    ماده ي 7 ـ 162

    بهره بردار تابع تأييد مقام مورد اشاره در شماره ي 2 ماده ي 2 ـ 165 بوده و تدابير جبراني متناسب با توجه به ضوابط تعيين شده در ماده ي 8 ـ 162 تا 9 ـ 162 خواهد بود.

    ماده ي 8 ـ 162

    در چهارچوب پيش بيني شده در شماره ي 1ـ الف ماده ي 1 ـ 161 تدابير جبراني بايد کليه خطرات شديد وارده بر سلامت انساني را که شامل استفاده از اماکن خسارت ديده ،  موجود يا  قابل پيش بيني در هنگام خسارت مي گردد را زايل سازد.بويژه متناسب با اسناد شهري لازم الاجراء در آن تاريخ ارزيابي مي شود.

    امکان جبران خسارت وارده بر خاک از طريق احياء طبيعي نيز بايد مدّنظر قرار گيرد.

    ماده ي 9 ـ 162

    تدابير جبراني براي خسارت وارده که آبها و گونه ها و سکونتگاههاي مورد اشاره در شماره ي 2 و 3ـ الف ماده 1 ـ 161، با هدف اعاده ي وضع به حالت اوليه اين منابع طبيعي و منافع اکولوژيکي آنها در وضعيت اوليه ناظر به وضعيت منابع طبيعي و منافع اکولوژيکي آنها در زمان ورود خسارت است،  که در فرض عدم ورود خسارت وجود داشت که با کمک بهترين اطلاعات در دسترس بر آورد مي شود.

    جبران خسارت اوليه[19] ناظر به کليه اقداماتي است که منابع طبيعي و خدمات مورد اشاره در خط نخست را به حالت اوليه يا نزديک به حالت اوليه اعاده مي نمايد. امکان جبران از طريق احياء طبيعي نيز بايد مدّنظر قرار گيرد.

    در صورتيکه جبران خسارت اوليه براي اعادة وضع به حالت اوليه يا قريب به حالت اوليه ميسر نگردد، اقدامات مربوط به جبران خسارات تکميلي[20] بمنظور تأمين سطحي از منابع طبيعي يا خدماتي که براي آن تدارک ديده شده به اجراء در مي آيد. اين اقدام مي تواند در ساير مواردي که منافع مردم مرتبط با خسارت است به اجراء درآيد.

    مادة 10 ـ 162

    پس از اين در موارد مقتضي از بهره بردار،‌ موضوع تکميل يا تغيير پيشنهادات از مقامات مورد اشاره در شمارة 2 مادة 2 ـ 165 براي ارائه نظرات جماعات سرزميني يا گروههاي ذينفع، مؤسسات عمده يا انجمنهاي حمايت از محيط زيست بدليل موضوعيت يا محدود کردن ، يا بدليل ماهيت خسارات وارده خواسته مي شود.

    اين امر همچنين شامل اشخاصي که از اقدامات جبراني تحت تأثير قرار گرفته اند مي شود و ممکن است در مقررات عمومي قرار گيرد.

    ماده 11 ـ 162

    پس از آنکه بهره بردار ملاحظات مربوط به خود را اجراء نمود،  مقام مورد اشاره در شماره 2 مادة 2 ـ 165 با يک تصميم توجيهي اقدامات جبراني مناسب را اتخاذ خواهد نمود.

    ماده 12 ـ 162

    الف ـ اقدامات جبراني اتخاذ شده توسط مقامات مورد اشاره در شمارة 2 ماده 2 ـ 165 در املاک خصوصي تحت شرايط پيش بيني شده در ماده 2 ـ 165 اجراء خواهد گرديد.

    ب ـ جهت تسهيل در اجراء، مقامات مورد اشاره در شمارة 2 ماده 2 ـ 162 مي توانند در صورت گستردگي سطح يا تعداد مالکين اراضي که از اين اقدامات تحت تأثير قرار مي گيرند موارد ذيل را تعيين نمايد:

    1 ـ در جهت اجراي اقدامات، قانون 29 دسامبر 1892 مربوط به خسارات وارده بر املاک خصوصي بدليل اجراي اقدامات عمومي را اعمال نمايد.

    2ـ اقدام به تأسيس حقوق ارتفاقي براي استفاده عموم بر روي اراضي اي که تحت تأثير قرار گرفته اند بنمايد؛ اين حقوق ارتفاقي مي توانند شامل محدوديت يا ممنوعيت استفاده يا تغيير خاکهاي سطحي يا زير زميني گردد. اين مقامات مي توانند جبران خسارات را در شرايط پيش بيني شده در مادة 9 ـ 5115 تا 11 ـ 515 تعيين نمايند.

    3ـ مقرر نمودن محدوديتهاي مربوط به منفعت عمومي تحت شرايط پيش بيني شده در دو عبارت نهايي خط پاياني ماده 3 ـ  541، اقدامات جبراني و در موارد مقتضي تملک به نفع اشخاص عمومي بناهايي که از خسارات آسيب ديده اند.

    بخش سوم ـ مقامات پليس اداري

    مادة 13 ـ 162

    در مواردي که خطر خسارت قريب الوقوع وجود دارد يا خسارت اتفاق افتاده است مقامات مورد اشاره در شمارة 2 ماده 2 ـ 165 مي توانند در هر لحظه از بهره بردار، جلوگيري يا جبران خسارات را بر اساس عنوان حاضر، در اختيار قرار دادن کليه اطلاعات مربوط به خطر يا خسارات و اقدامات پيشگيرانه يا جبراني پيش بيني شده در عنوان حاضر را مطالبه نمايند.

    مادة 14 ـ 162

    الف ـ در صورتيکه بهره بردار اقدامات پيش بيني شده در مواد 3 ـ 162 تا 4 ـ 162 را انجام ندهد يا اقدامات جبراني پيش بيني شده را مطابق ماده 11 ـ 162 اجراء نکند مقامات ذکر شده در شمارة دوم ماده 2 ـ 165 مي توانند بعد از مدنظر قرار دادن ملاحظات در يک مهلت معين شده نسبت به آن اقدام نمايند.

    ب ـ اگر مهلت تعيين شده منتفي گردد و بهره بردار اقدامات مشخص شده را اجراء ننمايد مقام مورد اشاره در شمارة 2 ماده 2 ـ 165 مي تواند:

    1 ـ بهره بردار را ملزم به سپردن مبلغي تضميني در نزد مقام عمومي جهت پيشگيري و جبرانهاي مشخص شده نمايد که بتدريج مسترد مي گردد. وي مي تواند اقدام به اخذ اين مبلغ بصورت اعتبار خارجي يا ماليات بنمايد.

    براي دريافت اين مبلغ دولت از امتيازات پيش بيني شده در ماده 1920 مربوط به مالياتها[21] بهره مند است.

    2 ـ اقدام به اداره به هزينه بهره بردار  در راستاي اجراي اقدامات پيشگيرانه يا جبرانگر نمايد. مبلغ سپرده شده در بند نخست مي تواند براي تنظيم هزينه هاي ادارة اقدامات پيش بيني شده در بند الف و ج ماده 1 ـ 514 مورد استفاده قرار گيرد.

    مادة 15 ـ 162

    در مواقع اضطراري و هنگاميکه بهره برداري که موظف به پيشگيري يا جبران خسارات بر اساس عنوان حاضر است شناخته نشود، جماعات سرزميني و گروههاي آنها، مؤسسات عمومي ،گروههاي داراي منفعت عمومي، انجمنهاي حمايت از محيط زيست، سنديکاههاي حرفه اي، بنيادها،  مالکيني که اموال آنها در معرض خسارات قرار گرفته يا انجمنهاي آنها مي توانند به مقام پيش بيني شده در شمارة دوم ماده 2 ـ 165 نسبت به اتخاد تدابير پيشگيرانه و جبراني مطابق ضوابط تعيين شده در موارد 3 ـ 162، 4 ـ 162، 8 ـ 162 و مادة 9 ـ 162 موضوع را مطرح نمايند. آيينهاي پيش بيني شده در مواد 5 ـ 162، 11 ـ 162 و 14 ـ 162 تا 16 ـ 162 قابل اعمال خواهد بود.

    مادة 16 ـ 162

    مقام پيش بيني شده در شمارة دوم ماده 2 ـ 165 در هر حال، در موارد اضطراري يا خطر حاد،‌ مي تواند از نزد خود يا به هزينه بهره بردار تدابير پيشگيرانه يا جبراني را اتخاذ نمايد.

    بخش چهارم: هزينه تدابير پيشگيري و جبراني

    ماده 17-162

     بهره برداري كه موظف به پيشگيري وجبران خسارات در راستاي  اجراي مقررات عنوان حاضر است،  از نظر هزينه هاي ذيل حمايت مي گردد:

    1ـ در ارزيابي خسارات

    2ـ در تعيين، اجراء و پيگيري تدابير پيشگيرانه و جبراني

    3ـ در موارد مقتضي درآيينهاي مشورتي[22] پيش بيني شده در دو عبارت نخستين مادة 10 ـ 162

    4ـ در موارد مقتضي نسبت به غرامات مقرر، در اجراي مواد 5 ـ 162 و 12 ـ 162

    مادة 18 ـ 162

    هر گاه خسارات وارده بر محيط زيست اسباب متعدد[23] داشته باشد، هزينه تدابير پيشگيرانه و جبراني توسط مقام پيش بيني شده در بند 2 ماده 2 ـ 165 ميان بهره برداران و شرکت کنندگان در امر ورود خسارت يا در ايجاد خطر خسارات قريب الوقوع، تقسيم خواهد شد.

     مادة 19 ـ 162

    در صورتيکه بهره بردار اقدام به اجراي تدابير پيشگيرانه يا جبراني بدون رعايت مقررات بند 1 قسمت  ب مادة 14 ـ 162 نمايد. مقام پيش بيني شده در بند 2 مادة 2 ـ 165 هزينه هاي اقداماتي را که از طرف بهره بردار منجر به ورود خسارت شده است را دريافت خواهد کرد. مقام اداري مي تواند تصميم بگيردكه  در صورتيکه کل هزينه هاي لازم  براي وصول ، بيش از مبلغ دريافتي شود، هزينه هاي تحميلي  دريافت نگردد.

    ماده 21 ـ 162

    مقامات پيش بيني شده در بند 2 مادة 2 ـ 165 مي توانند عليه بهره بردار آيين بازپرداخت هزينه ها را براي مدتي 5 ساله از تاريخي که تدابير اتخاذي پاين يافته يا در تاريخي که بهره بردار بعنوان مسوول خسارات شناخته شده است تعيين نمايند. تاريخ اخير ملاک خواهد بود.

    فصل سوم ـ مقررات کيفري

    بخش نخست ـ بررسي تخلفات

    مادة 1 ـ 163

    علاوه بر افسرها و مقامات پليس قضايي مقامات ذيل داراي صلاحيت تحقيق و بررسي جرائم مربوط به عنوان حاضر و مقررات اجرايي آن هستند

    1ـ کارکنان و مقامات اجرايي و قسم خورده مورد اشاره در شماره 1 ماده 3 ـ 216 و شمارة 2 ماده 2 ـ 226 و شمارة 4 مادة 44 ـ 541  و ناظرين تأسيسات طبقه بندي شده براي حمايت از محيط زيست مورد اشاره در ماده 5 ـ 514.

    2 ـ مقامات اجرايي و قسم خورده ادارة ملي آب و محيطهاي آبزي[24]، اداره ملي شکار و جانواران وحشي[25]، و مؤسسات عمومي پارکهاي ملي.

    بخش دوم ـ ضمانتهاي کيفري

    مادة 4 ـ 163

    ايجاد مانع در اجراي وظايف مقامات مورد اشاره در ماده 13 ـ 162 و 1 ـ 163 قابل مجازات به يکسال زندان و 150 هزار يورو غرامت خواهد بود.

    مادة 5 ـ 163

    ارتکاب به عمل  عدم رعايت اسکان پيش بيني شده در بند الف ماده 14 ـ 162 به شش ماه زندان و 75 هزار يورو غرامت قابل مجازات است.

    مادة 6 ـ 163

    محکمه مي تواند انتشار يا پخش  همه يا بخشي از تصميم اعلامي را تحت شرايط پيش بيني شده در مواد 35 ـ 131 کد جزايي را مقرر نمايد.

    مادة 7 ـ 163

    اشخاص حقوقي علاوه بر غرامت پيش بيني شده تحت شرايط مادة 38 ـ 131 کد جزايي به کيفر پيش بيني شده در بندهاي 3، 6، 8 و 9 ماده 39 ـ 131 همين کد و همچنين موارد پيش بيني شده در بند 2 همين ماده قابل اعمال در فعاليتها يا اجراي کيفرهاي ارتکابي خواهند بود.

    فصل چهارم ـ مقررات ويژه فعاليتهاي خاص

    ماده 1 ـ 164

    اجراي عنوان حاضر مانعي براي اجراي ساير رژيمهاي خاص محسوب نمي گردد.

    فصل پنجم ـ مقررات متفرقه

    مادة 1 ـ 165

    تصميمات مقام پيش بيني شده در بند 2 ماده 2 ـ 165 اتخاذي در جهت اعمال عنوان حاضر تابع دعاوي تام اداري است.

    مادة 2 ـ 165

    مصوبه شوراي دولتي شرايط اجراي عنوان حاضر را معين مي کند اين مصوبه بويژه:

    1 ـ ليست فعاليتهاي مورد اشاره در ماده 1 ـ 162 مطابق ضميمه سوم دستور العمل 2004/ 35/CE پارلمان و شوراي اروپا و 21 آوريل 2004 در خصوص مسئوليت زيست محيطي، مواردي را که مربوط به پيشگيري و جبران خسارات زيست محيطي است را تعيين مي نمايد.

    2 ـ مقام اداري صالح را براي اجراي مقررات عنوان حاضر منصوب مي نمايد.

    3 ـ شرايط ارزيابي حدّت يک خسارت را مطابق تعريف ماده 1 ـ 161، وجود خطر قريب الوقوع خسارت، اتخاذ معيارهاي ليست شده در ضميمه نخست دستورالعمل 2004/ 35/ CE پارلمان و شوراي اروپاي 21 آوريل 2004، پيش گفته، را تعيين نمايد.

    4ـ محتواو شرايط اجراي تدابير پيشگيرانه مورد اشاره در مواد 3 ـ 162 و 4 ـ 162 و تدابير جبراني مواد 8 ـ 162 و 9 ـ 162 را  مطابق ضميمه دوم دستور العمل 2004 /35 / CE پارلمان و شوراي اروپا مورخ 24 آوريل 2004 پيش گفته را مشخص نمايد.

    5ـ شرايطي را که تحت آن عموم مردم، جماعات سرزميني و گروههاي آنها، انجمنهاي حمايت از محيط زيست و اشخاص ثالث ذينفع،‌ بنا به مورد در خصوص محتوي و اجراي تدابير پيشگيرانه و جبراني تصريح شده، اطلاع رساني شده يا طرف مشورت قرار مي گيرند را تعيين نمايد.

    6ـ شرايطي را که تحت آن انجمنهاي حمايت از محيط زيست يا هر شخص ديگر ذينفع مي تواند از مقام پيش بيني شده در بند 2 عنوان حاضر، اجراي تدابير پيشگيرانه يا جبراني پيش بيني شده در عنوان حاضر را مطالبه نمايد را تعيين نمايد.

    7ـ شرايطي را که تحت آن اشخاص پيش بيني شده در مادة 15 ـ 162 مي توانند مستقلاً تدابير پيشگيرانه تعييني توسط مقام مورد اشاره در بند 2 ماده حاضر را اجرا نموده را تعيين نمايد.

    تقاضايي که خطاب به مقام مورد اشاره در بند 2 ماده 2 ـ 165 است، بعد از توجه به وضعيت بهره بردار،کل مبلغي که بايد تأديه گردد را تعيين خواهد نمود.



    2-loi n° 2008-757 du 1er août 2008 relative à la responsabilité environnementale et à diverses dispositions d'adaptation au droit communautaire dans le domaine de l'environnement  Créé par la  

    [2] - Conflit armé

    [3] - Guerre civile

    [4] - Insurrection

    [5] - Exceptionnelle

    [6] - Inévitable

    [7] - Irrésistible

    [8] - Directive 2004 / 35 / CE du Parlement européen et du Conseil, du 21 avril 2004, sur la responsabilité environnementale.

    [9] - Traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique.

    [10] -Convention de Londres du 19 novembre 1976 sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes.

    [11] -Convention de Strasbourg du 4 novembre 1988 sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure.

     

    [12] - Le fait générateur du dommage

    [13] - Lien de causalité

    [14] - Mesures de prévention ou de réparation des dommages

    [15] -Mesures de prévention

    [16] - Empêcher

    [17] - Limiter

    [18] - Mesures de réparation

    [19] - La réparation primaire

    [20] - Réparation complémentaire

    [21] -Article 1920 du code général des impôts.  

    [22] - Procédures de consultation

    [23] - Plusieurs causes

    [24] - Office national de l'eau et des milieux aquatiques.

    [25] - Office national de la chasse et de la faune sauvage

    محيط زيست،توسعه وحقوق بشر در چين

    نويسنده چانگ هو
    ترجمه
     علی مشهدی دانشجوی دکتری حقوق عمومی
    مقدمه
    در سال 1949 چين با مشكل كمبود موادغذايي وافزايش بيماريهاي مسري وانگلي مواجه گرديد.بيش از نصف جمعيت به خاطربيماريهاي مسري وديگر بيماريهاي غير عفوني قبل از اينكه به ميانسالي برسند در معرض مرگ قرار گرفته اند.امري كه هنوز در ميان كشورهاي توسعه يافته شايع است. از آنروز تا به حال اصلاحات اجتماعي وسيع وبرجسته اي فرآيند توسعه چين را همراهي كرده است. افزايش درآمدها فقر را كاهش داده ،نرخ مرگ ومير كودكان راكم كرده وسلامتي مادران وكودكان ومدت زمان اميد به زندگي را بهبود بخشيد.ميانگين اميد به زندگي از 35 سال در سال 1949 به 70 سال در سال 1998 افزايش يافت.اما هنوز بيماريهاي مسري يك مشكل جدي در برخي از قسمتهاي كشوربود.امروزه اين مسئله عامل مرگ ومير حدود چهار ده هزارم درصد(0004/0) جمعيت را در هر سال تشكيل مي دهد.(گزارش وزارت بهداشت عمومي چين،1995)با اينحال براساس گزارش بانك جهاني موفقيتها در زمينه سلامتي وسطح اميد به زندگي در طول چهار دهه گذشته فراتر از آن مقداري بود كه ازنخستين برنامه توسعه اقتصادي چين انتظار مي رفت. كاهش ميزان بيماري ومرگ ومير با كاهش ميزان بيماريهاي مسري مرتبط بوده علي الخصوص اين امر يك موفقيت قابل توجه وبزرگ بود.اين موفقيت رامي توان به مبارزه گسترده براي بهبود مراقبتهاي بهداشتي اوليه ومتوقف كردن بيماريهاي مسري كه مشتاقانه بوسيله دولت مركزي انجام مي شد نسبت داد.(گزارش بانك جهاني،1997)
    هدف مبارزه آماده كردن مردم چين ،با ارائه خدماتي در برنامه ريزي خانوادگي ،مصون ساختن كودكان در برابر بيماريها،بهبود وضعيت خوراك، كنترل بيماريهاي مسري، دسترسي به آموزش وپرورش بهتر، تهيه مسكن واقدامات بهداشتي بود.اين اصلاحات به طور جدي بر اساس بودجه ريزي عمومي وراهبرد جلوگيري از بيماريها توأم با مراقبتهاي بهداشتي اوليه قابل دسترس،بخصوص براي مادران وكودكان بنا نهاده شد. اين موفقيتها رامي توان به توانايي قوي دولت مركزي براي اجراي مأموريتش در تأمين بهداشت براي مردم از طريق اختصاص بهترين روشهاي سنتي وتوأم نمودن اين روشها با رويكردهاي مدرن نسبت داد.
    به هر حال مقارن با اين زمان تلقي رايج از سيستم مراقبت بهداشتي در چين كه بيشتر جنبه شرقي به خود گرفته بود ،باعث بوجود آمدن امواج تكان دهنده اي از تغييرات وسيع در زندگي مردم شد.
    1- ظهور بحران زيست محيطي
    دستيابي به برخي از اين پيشرفتها در هر دو زمينه محيط زيست وانسان هزينه گزافي را به همراه داشت.بر اساس گزارشي از وضعيت زيست- محيطي در سال 1996 هفتاد وهشت درصد بخشهايي از رودخانه هاي چين نمي توانست براي مقاصد شرب به كار رود،پنجاه درصد آبهاي زير زميني شهري آلوده شده بودند،سي وهشت ونه صدم درصد رودخانه ها بخصوص در مورد سيستم كنترل شده هفت رودخانه مهم چين چهار يا پنج درجه كمتر ازسطح استاندارد(آلودگي)آب طبقه بندي مي شدند،سي وهشت وچهار صدم درصد بخشهايي از رودخانه هاي مناطق شهري كمتر از پنج درجه از سطح استانداردهاي آب برخوردار بودند. اين وضعيت به اين معنا بود كه اين آب حتي نمي توانست براي آبياري مورد استفاده قرار بگيرد.آلودگي در سيستم هفت رودخانه اصلي چين وخيم تر شده ومناطق آلوده گسترده تر گرديد.علاوه برآن زلالي منابع آبي ودرياچه ها وخيم تر گرديده وكيفيت آبهاي ساحلي نيز تنزل يافته بود.(گزارش آژانس ملي حفاظت از محيط زيست،1996)
    انتشار گازهاي آلاينده صنعتي وخانگي وآلودگي ناشي از سوخت زغال سنگ باعث شد كه وضعيت، سال به سال شكل بدتري به خود بگيرد.در سال 1995 مجموع گازهاي آلاينده منتشر شده چيزي بالغ بر 33/12 تريليون متر مكعب كه در سال 1982 به 127 درصد افزايش يافت ومجموعاً چيزي بالغ بر هشتاد وهفت درصد آن شامل گازهاي آلاينده صنعتي مي شد.براي يك دوره طولاني كاهش جزئي در«مجموع ذرات معلقTSP » وانتشار دي اكسيد سولفور(So2 ) وجود داشت.اما بطور كلي انتشار آلوده كننده هاي هوا بسيار زياد بود كه براي مدت طولاني پايدار باقي مي ماندند.
    در سال1996 ميانگين سطحTSP درشهرهاي بزرگ 309 واحد گرم در متر مكعب بود كه بيش از دوبرابر سطح مجاز اعلام شده از سوي«سازمان يهداشت جهاني» مي باشد.
    بعضي شهرها دچار آلودگي شديد دي اكسيد سولفور بودند،در حالي ميانگين سطح آلودگي هوا دركل كشور79 واحد گرم در متر مكعب بود. بواسطه ازدياد اتومبيلها در شهرهاي بزرگ انتشار اكسيد نيتروژن از خروجي هاي وسايل نقليه افزايش يافت ودر بعضي از كلانشهرها افزايش اي امر باعث آلودگي شديدهوا گرديد.مناطق مختلف تحت تأثير گسترش بارانهاي اسيدي قرار گرفتند.ودچار افزايش شديد آلودگي شدند.براساس يافته هاي تحقيقي كه اخيراً در مورد بارنهاي اسيدي صورت گرفته است چهل درصد مجموع سرزمينهاي چين تحت تأثير بارانهاي اسيدي قرار گرفته اند كه اين امر مخصوصاً در بخش مركزي وشهرهاي جنوب غربي وجنوب شرق چين شديدتر است بطوريكه در سال 1996 ميانگين سطح سالانه PH بارندگي در 43 شهر چين زير 6/5 درصدبود. (گزارش آژانس ملي حفاظت از محيط زيست 1996)
    زباله هاي جامد صنعتي چين نيز افزايش مي يابد،در سال 1996 مجموعاً660 ميليون تن زباله جامد توليد گرديد ،يعني20 ميليون تن بيشتر از سال قبل وافزايش 75 درصدي از سال 1991تاكنون، از مجموع زباله هاي جامد توليد شده 10 ميليون تن زيان آور بودند در همين سال مجموع زباله هاي جامد صنعتي تخليه شده به 9/16 ميليون تن مي رسيد كه3/1 ميليون تن آن زيان آور بوده اند.بواسطه كمبود ظرفيتهاي حمايتي شاهد افزايش روز افزون 49/6 بيليون تن از زباله هاي جامد كه در680/51 هكتار زمبن جمع آوري شده مي باشيم.علاوه برآن در حدود 70ميليون تن زباله هاي خانگي در كشور توليد شده است كه به دليل نبود مديريت زباله ها مقدار زيادي از زباله ها در منطقه حومه انباشته شده اندكه اين امر مي تواند منبع اصلي آلودگي محسوب گردد.(همان)

    2- محيط زيست وسلامتي
    آلودگي محيط زيست به عنوان يكي ازچهار عامل عمده اي كه تأثيرسوئي بر سلامتي مردم داشته ومنجر به مرگ زود رس مي شود بوسيله دولت چين شناسايي گرديد.ميزان امراض ومرگ وميرناشي از بيماريها ي تنفسي ،بيماريهاي سيستم هاضمه وسرطان بسياربالا مي باشد
    وهنوز هم در حال افزايش است.بويژه در مناطقي كه مشكلات آلودگي هوا،آلوده نوشي وفقر بهداشتي آب وجود دارد مشكل بسيار جدي است.
    براساس گزارش مرجع جهاني در سالهاي 1994-1995 ميزان مرگ ومير چيني ها بعلت «بيماريهاي ريوي مسدود كننده ومزمن» 6/162 از هر 000/100 نفر بود.-پنج برابر بيشتراز آمريكا- در شهرهاي بزرگ برآوردشده است كه بزودي درهر سال 000/178 نفر از مردم چين به خاطر افزايش بيش ازحد الودگي ها خواهند مرد .درشن يانگ ،شانگهاي وديگر شهرهاي مهم ،ميانگين سطح سرب خون كودكان تقريباً80 درصد بالاتر وخطرناكتر از ميزاني بود كه براي رشد روحي وذهني كودكان در نظرگرفته شده بود.آلودگي هواي داخلي ابتدا به خاطر سوزاندن زغال سنگ وبيومها براي پختن وگرم كردن منجر به مرگ زود رس حدود 000/111 نفر در هر سال ميشود (انستيتو منابع جهاني،1995)
    براساس برآوردي كه اخيراً توسط بانك جهاني ارائه شده است ، بعلت بعلت آلودگي هوا تلفات چين ساليانه به حدود 4/7 ميليون نفر مي رسد ضمناً بيشتر بخشهاي رودخانه هاي شهري باكمترين استاندارد آب حتي براي آبياري ودسترسي به آب آشاميدني مواجه بودند واين امر در آينده تهديدي جدي براي دهها ميليون نفر انسان محسوب ميشود.

    3- قوانين ومقررات
    دولت چين در جهت شناسايي فوريت اين مشكلات سياستهايي را براي توقف آلودگي هوا وآب در پيش گرفت.موفقيت اين سياستها رابطه مستقيمي باسلامتي مردم ومحيط زيست ووضعيت محيط زيست جهاني داشت.همچنين ارتباط فراواني ميان تعهد مستمر دولت در مقابل اين سياستها ازطرفي وشركت فعال همه اعضاي جامعه از طرف ديگر وجود داشت.تقويت قانونگذاري زيست محيطي بعنوان وظيفه اصلي مقامات اجرايي قوانين در چين شناخته شد.علاوه براين چين دو مورد قانون براي حمايت از محيط زيست ومنابع طبيعي در قوانين جزايي مارس 1997 وارد كرد وبدين طريق راه را براي مجازات تخريب كنندگان محيط زيست بعنوان مجرم باز كرد وانگيزه مقامات زيست محيطي را در اجراي بهتر قانون تقويت نمود.
    چيني ها باافزايش درآمدها وسطح سواد روز به روز بر ضرورت حمايت ازمحيط زيست آگاه تر شده اند.اخيراً دريك مطالعه اي مشاهده شده است جوامعي كه بهتر آموزش ديده اند وثروتمند تر هستند توجه بيشتري به وضع واجراي مقررات زيست محيطي پررنگ تردارند.اين آگاهي را مي توان به پوشش رسانه هاي گروهي درخصوص وقايع زيست محيطي كه با ارائه تصوير واقعگرايانه درخلال ديگر برنامه ها در مورد تخريب جنگلها براي مردمي كه در خانه ها شان زندگي مي كنند نسبت داد.درنتيجه ی اين پوشش رسانه اي تعداد زيادي ازمردم فهميدند كه بيش ازاين نبايد هواي آلوده تنفس كنند،آب آلوده بنوشند وغذاي فاسد بخورند.جاي تعجب نيست اگر مردم در مناطق توسعه يافته شرق چين خواستار اين امر باشند كه: خانه ها نو،پول كافي، اما آب كثيف وزندگي كوتاه باشد.

    4- دفن زباله هاي خارجي:نقض حقوق بشر در چين
    اين موضوع براي هركسي كه با اوضاع واحوال وجريانات محيط زيست وتوسعه در چين آشناست ،مشكل است كه گزارشهاي مفصل رسانه ها را در مورد موضوع جنجال برانگيز دفن زباله هاي خارجي را ناديده بگيرد.ضمناً بايد توجه داشت كه تعدادي از شورشهاي مردمي بسيار جدي عليه تخريب محيط زيست شامل يكسري از وقايعي كه در طول رودخانه هواي هو (يكي از رودخانه هاي معروف چين) جايي كه مردم از آب آشا ميدني سالم محروم بودند وهيچ وقت توسط رسانه هاي رسمي پوشش داده نمي شد اتفاق افتاد ودر اثر اين حوادث دولت چين اغلب مجبور بود كه عكس العمل نشان دهد.
    ازنيمه سال 1996 به بعد مبارزه شديد چيني ها عليه دفن زباله هاي خارجي به عنوان يك مسئله عمومي ونيرويي جديد وفراتر از ساير موضوعات مطرح گرديده است.براي دولت پوشش روزمره واردات غير قانوني زباله هاي خانگي وصنعتي مخرب محيط زيست توسط رسانه هاي دولتي در محتواي تعدادي از گزارشات وتحقيقات،نامتعارف مي نمود كه اين امر منجر به ايجاد زمينه اي در دولت پكن براي نزاع سياسي بسيار زياد برعليه اعمال نامطلوب وغير اخلاقي در تجارت بين الملل شد.پيكار عليه ورود زباله هاي خارجي بعنوان مبارزه اي مطرح بود كه رسماً شكل گرفت.همچنين يك فرصت استثنايي براي دولت چين مهيا گرديد تا به مردمش وبقيه جهانيان اعلام كند كه پكن به تعهدات خود درزمينه حمايت از حقوق بنيادين بشر در چين پايبند است.آز آن مهمتر اين مسئله فرصتي را براي دولت چين مهيا مي نمود كه تا براي جهانيان تفسير حقوق بشري خود را كه چندان متفاوت ازشرق نبوده، بلكه مطابق با واقعيت زندگی چيني ها است را بيشتر آشكار كند.
    با تحقيقي گسترده در دو مورد چين وايالات متحده آمريكا مي توان دريافت كه در مورد دفن زباله هاي خارجي ،چين بطور موثرتر و بي سابقه اي از سلاح قوانين ومقررات مدد گرفته است.در چين روابط ومناسبات معمولاً بسيار مهمتر از شهرت تجاري يا سياسي هستند. هرچند مبارزه كنوني منجر به افزايش بيگانه هراسي نيز نشده وچين در تلاش است تابرداشت حقوق بشري خود را دريك مفهوم سياسي توضيح دهد.
    به هر حال مبارزه در تماميت دولت چين ورسانه ها آغاز شده است.سازمانهاي غير دولتي در اين زمينه ظهور كرده اند.عليرغم اين حقيقت كه دفن زباله هاي خارجي داراي آثار مهمي بر كيفيت محيط زيست وزندگي روزمره مردم دارد ، عموم مردم اين مسئله را درك نكرده اند.فقدان دلمشغولي عمومي اصيل و فعاليت سازمانهاي غير دولتي راه حل ديگري را براي دولت - كه در اين مورد مناسبتر از ساير موضوعات زيست محيطي داخلي وبين المللي است- مقرر مي كند كه ممكن است نا كافي باشد.


    پي نوشتها
    - Changhua Wu and Simon Wange, Environment, Development and human rightes in chaina: A case study of foreign waste dumping.
    مشخصات كتابشناسي اثرعبارت است از:
    Zarsky,Lyuba,Human Rights & Environment conflicts and norms in a globalizing world,Earthhscan publications, 2002, pp.199-201
    2- Life expectency
    3- Caild immunization
    4- T.S.P(Total Suspended Particulates)
    5-World Health Organization
    6- بطور كلي PHمحلولهاي اسيدي بين 0-7ومحلولهاي بازي از 7 تا 14 است سازمان جهاني حفاظت از محيط زيست حدود PHآب آشاميدني سالم را در گستره 5/6 تا 5/8 در نظر گرفته است.(م)
    7- Chrocic Obstructive Pulmonary Diseases(COPD)
    8- Huaiho
    9- Plitical Fight
    10- Xenophobia
    11-Non-Govermental Organisations(NGOs)